Forum  Strona Główna

 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

EPSO

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Strona Główna -> Warsztaty Europejskie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Śro 15:58, 10 Sty 2007    Temat postu: EPSO

The European Communities Personnel Selection Office (EPSO)

Europejskie Biuro Selekcji Kadr (EPSO) zostało powołane 26 czerwca 2002 r., a rozpoczęło swoją działalność w styczniu 2003 r. Siedziba Biura znajduje się w Brukseli, 80 Avenue de Cortenbergh, B-1049.
Zadaniem Biura jest organizacja konkursów w celu wybrania wysoko wykwalifikowanych stałych pracowników na stanowiska we wszystkich instytucjach i organach Unii Europejskiej, mianowicie w Parlamencie Europejskim, Radzie Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej, Trybunale Sprawiedliwości, Trybunale Obrachunkowym, w biurze Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, w biurze Europejskiego Inspektora Ochrony Danych, w Komitecie Ekonomiczno-Społecznym i Komitecie Regionów. Biuro samo w sobie nie jest organem odpowiedzialnym za zatrudnianie pracowników.
EPSO zapewnia również pomoc w organizacji selekcji kadr na wniosek poszczególnych instytucji i agencji UE.
Biuro nie odpowiada za rekrutację personelu lokalnego oraz personelu zatrudnianego na czas określony za pośrednictwem agencji, tzn. zatrudnianego na mocy krajowego prawa pracy, nie zaś regulaminu pracowniczego funkcjonariuszy Wspólnot Europejskich lub systemu stosowanego w przypadku innych urzędników unijnych.
Powołanie Biura gwarantuje jednolite normy i zasady rekrutacji we wszystkich instytucjach UE.

Kariera w sercu Europy

Możliwość pracy istnieje we wszystkich instytucjach Unii Europejskiej.
Zadaniem Biura jest zapewnienie, aby procedury rekrutacyjne gwarantowały zatrudnienie pracowników na najwyższym poziomie - kompetentnych, wydajnych i umiejących zintegrować się oraz wybranych w oparciu o jak najszersze kryterium geograficzne spośród obywateli państw członkowskich UE (lub, w przypadku rozszerzenia, kraju przystępującego).
Kandydaci wybierani są na podstawie swoich kwalifikacji, w drodze uczciwych
i otwartych konkursów.


Możliwości dla osób z wyższym wykształceniem (1)

Podstawowym poziomem zaszeregowania jest poziom AD5 („administrator”, obecnie A*5) - dotyczy on osób, które nie posiadają znaczącego doświadczenia zawodowego. Konkursy organizowane są również na wyższych poziomach zaszeregowania, na przykład AD6 (A*6) dla osób posiadających co najmniej trzyletnie doświadczenie zawodowe.

Większość możliwości zatrudnienia dla osób z wyższym wykształceniem to stanowiska związane z administracja i zarządzaniem, dostępne dla absolwentów różnych kierunków
studiów wyższych. Zadaniem na nowym stanowisku może okazać się tworzenie nowego prawodawstwa w dziedzinie środowiska, uczestnictwo w negocjacjach z państwami
trzecimi czy pomoc we wdrażaniu zasad wspólnej polityki rolnej. Mogą to być także zadania związane z procedurami legislacyjnymi UE, interpretacja i zastosowaniem prawa
wspólnotowego, kontrola zarządzania finansami instytucji UE lub uczestnictwem w konkretnym programie badawczym.

Możliwości dla badaczy i naukowców
Komisja Europejska zatrudnia pracowników wyspecjalizowanych w dziedzinie badań
naukowych. Rekrutacja pracowników w Dyrekcji Generalnej ds. Badań Naukowych
oparta jest na potrzebach poszczególnych programów badawczych i z zasady przeprowadzana jest w drodze otwartych konkursów. Więcej informacji na temat umów na czas określony można znaleźć na stronach rekrutacyjnych Dyrekcji Generalnej ds. Badań Naukowych.

Możliwości dla lingwistów
W związku z wielojęzycznym środowiskiem pracy Unia Europejska ma do zaoferowania
ciekawe i zróżnicowane ścieżki kariery w dziedzinie tłumaczeń ustnych i pisemnych.

Z zasady niezbędna jest znajomość co najmniej dwóch oficjalnych języków Unii
Europejskiej poza językiem rodzimym; natomiast na potrzeby niektórych konkursów
może być wymagana konkretna ich kombinacja. Struktura zatrudnienia nowych
pracowników jest taka sama, jak innych pracowników kategorii A. Więcej informacji na
temat możliwości pracy dla lingwistów można uzyskać na poświęconych tłumaczeniom
stronach serwera Europa, jak również w Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych lub Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Konferencyjnych Komisji Europejskiej. Służby tłumaczeniowe istnieją także przy Trybunale Sprawiedliwości, Parlamencie Europejskim, Radzie, Trybunale Obrachunkowym oraz Komitecie Ekonomiczno-Społecznym i Komitecie Regionów (w przypadku ostatnich czterech organów są to tylko służby tłumaczeń pisemnych).

Możliwości w każdej dziedzinie
Szeroki wachlarz możliwości pracy obejmuje m. in. interesujące i satysfakcjonujące
stanowiska w takich działach, jak technologie informacyjne, ekonomia, finanse, nauki
polityczne, kontrola ksiąg finansowych i prawo (na przykład w Trybunale Sprawiedliwości
czy służbach prawnych Komisji). Ścieżki kariery oparte o wykształcenie lub doświadczenie
zawodowe w kilku dziedzinach, takie jak weryfikator prawny (lingwista prawnik) czy
specjalista ds. teleinformatyki, pokazują, jak szerokie jest spektrum kariery zawodowej i jak
fascynujące mogą być perspektywy takiej kariery w UE.

Kariera dla osób ze średnim wykształceniem (2)
Stanowiska dla osób nieposiadających dyplomu ukończenia studiów wyższych są przeznaczone dla absolwentów szkół średnich lub pomaturalnych. Z zasady wymaga się od nich również co najmniej dwu- lub trzyletniego doświadczenia zawodowego (które może obejmować specjalistyczne szkolenie). Osoby ze średnim wykształceniem są zaszeregowane jako „asystenci” (AST lub stanowiska B*, C*) i są odpowiedzialne głównie za wdrążanie polityk we wszystkich obszarach działalności UE. Różnorodność tych obszarów jest ogromna: zagadnienia dotyczące konkurencji, kwestie budżetowe, administracja celna, technologie informatyczne i obliczeniowe, a także przeprowadzanie kontroli na całym świecie.
Osoby te mogą również pełnić funkcje administracyjne i sekretarskie. Praca na tych
stanowiskach jest również bardzo różnorodna i odpowiedzialna.

Inne rodzaje zatrudnienia
Rekrutacja urzędników UE zatrudnianych na stałe odbywa się w drodze otwartych konkursów.
Ponadto instytucje unijne zatrudniają pewna liczbę pracowników tymczasowych i pomocniczych, a także pracowników wynajętych na czas określony za pośrednictwem agencji. Przewiduje się, że do 30 kwietnia 2006 r. umowy dla personelu tymczasowego i pomocniczego zostaną zastąpione nowymi umowami, zgodnie z którymi pracownicy niezatrudnieni na stałe uzyskają miano pracowników kontraktowych (3).

Zawieranie indywidualnych umów na czas określony leży w gestii konkretnych instytucji, nie jest zatem częścią zadań Biura. Informacje na ten temat można uzyskać od służb ds. personelu i konkursów instytucji UE oraz znaleźć na naszych stronach internetowych w dziale umów na czas określony.

Jak przebiega proces rekrutacji?
Zawiadomienia o konkursach publikowane są w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich Seria C oraz w najpopularniejszych tytułach prasowych. Informacje o trwających i planowanych konkursach znajdują się na stronie internetowej EPSO. Informacji dotyczących rekrutacji Polaków można również poszukiwać na stronie internetowej Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej [link widoczny dla zalogowanych] i Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Polsce [link widoczny dla zalogowanych]

Procedura rekrutacyjna

Nie ma określonego harmonogramu przeprowadzania konkursów. Są one ogłaszane w miarę potrzeb poszczególnych instytucji UE.
Cała procedura – od momentu publikacji ogłoszenia do utworzenia listy rezerwowej trwa około 1 roku.

Ogłoszenia konkursowe, którym towarzyszy formularz rejestracyjny i przewodnik kandydata przedstawiają:

1. profil kandydata (wymagania stawiane kandydatowi i czekające go obowiązki zawodowe)
2. organizację egzaminów konkursowych (etapy procedury rekrutacyjnej)
3. sposób i termin składania dokumentów
4. przykładowe testy

Profil kandydata
Podstawowe wymagania stawiane kandydatom na stanowiska urzędnicze w instytucjach UE:

* obywatelstwo jednego z państw członkowskich UE;
* korzystanie z pełni praw obywatelskich;
* uregulowany stosunek do służby wojskowej;
* wykształcenie: na stanowiska w kategorii A i LA (według nowego systemu - grupie AD) - ukończone studia wyższe i uzyskany stopień lub dyplom uprawniający do podjęcia studiów podyplomowych, a na stanowiska w kategorii B (według nowego systemu - grupie AST) – ukończona szkoła pomaturalna i uzyskany dyplom;
* doświadczenie zawodowe: zależnie od stanowiska - od braku takiego wymogu do minimum 10 lat ;
* znajomość dwóch języków urzędowych UE (jednego biegła, drugiego dobra), jednym z nich może być język ojczysty, jeśli należy do języków urzędowych UE.

Nie obowiązują limity wieku.
Gdy taka konieczność wynika z profilu stanowiska, kandydatom stawiany jest wymóg znajomości określonego języka lub doświadczenia zawodowego w określonej dziedzinie.
Od osób ubiegających się o pracę tłumacza wymagana jest znajomość co najmniej dwóch (innych niż ojczysty) języków urzędowych UE oraz wykształcenie wyższe. Szczegółowe informacje są dostępne na stronie EPSO pod angielskim hasłem praca dla tłumaczy, ang, EPSO‘Language services’ lub jego francuskim odpowiednikiem (‘Services linguistiques’ ) lub niemieckim (‘Sprachendienste’).

Do konkursu mogą zgłaszać się tylko te osoby, które wymagane kwalifikacje uzyskały przed datą zamknięcia etapu rejestracji. Należą do nich także absolwenci, którzy posiadają już określone uprawnienia (np. zdały egzaminy końcowe i obroniły pracę magisterską), ale nie otrzymały jeszcze dyplomu.
Warunki dotyczące wykształcenia zostały dostosowane do wszystkich systemów edukacji w państwach członkowskich UE. Oceny, czy prezentowane przez kandydata dokumenty, inne niż standardowe, są ekwiwalentne do wymaganych, dokonuje w każdym przypadku osobno komisja rekrutacyjna.
Obowiązuje generalna zasada (coraz częściej jednak omijana), iż stażyści w instytucjach UE nie mogą zgłaszać się do konkursu o pracę przez okres 1 roku od zakończenia stażu.

Osoby posiadające kwalifikacje wyższe niż zostały określone w ogłoszeniu konkursowym mogą zgłaszać się do konkursu na stanowisko w kategorii niższej (np. osoby z wyższym wykształceniem na stanowisko w kategorii B lub C).

ETAP I - wniosek

Pierwszym zadaniem kandydata w procesie rekrutacyjnym jest wypełnienie formularza rejestracyjnego. Formularze te publikowane są w Dzienniku Urzędowym WE. Formularz odczytywany jest przez czytnik optyczny dlatego zachodzi konieczność wypełnienia oryginału dokumentu. Kopie formularza nie są akceptowane. Dziennik można zamówić w biurze EPSO listownie (dołączając do listu kopertę o rozmiarach 23x32cm i podając numer referencyjny konkursu), telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej. Dane teleadresowe EPSO znajdziesz na jego stronie internetowej. Ogłoszenie o konkursie składa się z dwu części: ogólnej i szczegółowego opisu wymagań i procedur. Należy zapoznać się w szczególności z częścią drugą, bowiem niespełnienie jakiegokolwiek wymagania powoduje odrzucenie aplikacji kandydata już na tym etapie. Wypełniony formularz rejestracyjny należy odesłać listem poleconym do EPSO przed upływem terminu ostatecznego zgłaszania. Obecnie coraz częściej jedyną formą aplikowania jest wypełnienie formularza w wersji elektronicznej.

ETAP II - testy preselekcyjne

Kandydaci, którzy spełniają wymagania określone w ogłoszeniu o konkursie, poprawnie wypełnili formularz rejestracyjny oraz przesłali go w terminie do EPSO, zostają zaproszeni do kolejnego etapu rekrutacji. Etap ten składa się z serii testów wielokrotnego wyboru. Testy te odbywają się w wybranym języku roboczym UE: angielskim, francuskim lub niemieckim.

Etap preselekcji obejmuje następujące typy testów:

1. test wiedzy ogólnej o integracji europejskiej - 120 pytań wielokrotnego wyboru dotyczącym historii i funkcjonowania Wspólnot Europejskich
2. test językowy - seria pytań wielokrotnego wyboru sprawdzających poziom znajomości zadeklarowanego przez kandydata języka obcego
3. test specjalizacyjny - sprawdzający wiedzę z zakresu wybranej dziedziny, którą kandydat chce się zajmować jako funkcjonariusz wspólnotowy
4. test logiczny, numeryczno-werbalny - sprawdzający zdolności numeryczne i werbalne kandydata.

Kandydaci, którzy zdali testy preselekcyjne otrzymują list z wnioskiem i zaproszeniem do wzięcia udziału w egzaminach pisemnych. Wypełniony i podpisany wniosek należy odesłać na adres podany w zawiadomieniu o konkursie. Do wniosku należy dołączyć kopie aktu urodzenia, posiadanych dyplomów oraz dokumentów poświadczających doświadczenie zawodowe (np. referencje od pracodawców).

ETAP III - egzamin pisemny

Egzamin pisemny składa się najczęściej z pytań o charakterze problemowym. W pierwszej części kandydat proszony jest o rozwiązanie problemu typowego dla jego przyszłych obowiązków. W tej części konieczne jest wykazanie się specjalistyczną wiedzą z danego zakresu, a także zdolnościami analitycznymi i umiejętnościami logicznego formułowania wypowiedzi. W drugiej części egzaminu kandydaci proszeni są o napisanie eseju w języku obcym na zadany temat. Egzamin pisemny sprawdzany jest przez wyższych funkcjonariuszy Komisji Europejskiej. Oceniana jest spójność i logiczność przedstawianego dowodu oraz sposób argumentacji. Należy zadbać o czytelność i przejrzystość pracy. Najlepiej też unikać poprawek i przekreśleń, a wypowiedź podzielić na paragrafy. Testy pisemne odbywają się zwykle w jednym lub kilku państwach członkowskich.

ETAP IV - rozmowa kwalifikacyjna

Rozmowy kwalifikacyjne odbywają się w Brukseli, a kandydaci otrzymują zwrot kosztów podróży. Rozmowa odbywa się przed komisją rekrutacyjną złożoną z 3 do 12 funkcjonariuszy wspólnotowych. Dotyczy ona spraw związanych z funkcjonowaniem struktur i polityk wspólnotowych. Kandydat ma 5 minut na przedstawienie swojej osoby, zalet i kwalifikacji istotnych z punktu widzenia przyszłych obowiązków zawodowych. Dyskutowane są bieżące wydarzenia. Mogą zdarzyć się pytania sprawdzające wiedzę kandydata z konkretnej dziedziny lub prośba o wygłoszenie krótkiego przemówienia na dany temat. Można oczekiwać również pytań sprawdzających deklarowany poziom znajomości języków obcych. Rozmowa stanowi ostatni w pełni sformalizowany etap rekrutacyjny. Osoby, które otrzymają najwięcej punktów w trakcie całego procesu rekrutacyjnego wpisywane zostają na tzw. listę rezerwową, a ich nazwiska są publikowane w Dzienniku Urzędowym WE. Lista stanowi podstawę zatrudnienia kandydata w ciągu najbliższych 2 lat w zależności od zapotrzebowania kadrowego i kwalifikacji kandydata (bez gwarancji rzeczywistego zatrudnienia).

Proces rekrutacji zwykle przebiega dosyć długo. W przypadku niektórych konkursów całe postępowanie rekrutacyjne może trwać nawet ponad rok. Po wpisaniu na listę rezerwową kandydat powinien uruchomić własną inicjatywę i rozpocząć działania lobbingowe na rzecz rozpoczęcia pracy w wybranej Dyrekcji Generalnej. Ważne jest nawiązanie w miarę bezpośredniego kontaktu z przyszłymi przełożonymi i uruchomienie wszelkich możliwych kanałów komunikacji i kontaktu z osobami mającymi wpływ na politykę kadrową w danym miejscu.

Staże w instytucjach UE
Jeżeli zamierzasz ubiegać się o stanowisko dostępne dla osób z wyższym
wykształceniem, warto najpierw wziąć pod uwag´ możliwość zdobycia doświadczenia
zawodowego w instytucjach UE.

Parlament Europejski, Rada UE, Komisja, Trybuna. Sprawiedliwości, Trybuna.
Obrachunkowy, Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów oraz biuro
Rzecznika Praw Obywatelskich - wszystkie te instytucje organizują staże trwające od
3 do 5 miesięcy. Kandydaci na stażystów musza posiadać dyplom ukończenia wyższej
uczelni i z reguły obywatelstwo państwa członkowskiego lub państwa przystępującego
do Unii. Kandydaci z krajów trzecich stanowią niewielki procent stażystów.

Stażysta może otrzymać niewielka kwotę na pokrycie kosztów utrzymania podczas
stażu. Istnieją także staże niepłatne, podczas których stażysta pobiera stypendium lub
jest uprawniony do innej formy dofinansowania. Praca, która wykonuje stażysta,
zbliżona jest do zadań powierzanych młodym pracownikom kategorii AD.

Terminy konkursów
Istnieje wiele sposobów na to, by zawsze być na bieżąco z informacjami:

Należy regularnie sprawdzać strony dotyczące konkursów na stronach EPSO serwera Europa.

Można również zadzwonić po informacje na temat rekrutacji do biura„Info-Recruitment” pod nr (32-2) 299 31 31. Biuro jest czynne od 9.00 do16.00 w dni robocze, a jego pracownicy z przyjemnością udziela wszelkich informacji. Biuro mieści się w Brukseli, 80 Avenue de Cortenbergh, B-1049.
• Istnieją także reprezentacje Komisji Europejskiej w każdym państwie członkowskim oraz delegacje w krajach przystępujących, jak również biura informacyjne Parlamentu Europejskiego.
Można również zaprenumerować Dziennik Urzędowy, aby otrzymywać wszystkie wydania zawierające ogłoszenia konkursowe na stanowiska w instytucjach europejskich. Ten specjalny rodzaj rocznej prenumeraty Dziennika Urzędowego „Konkursy” (VJC) można zamówić na stronie Urzędu Publikacji (zamówienia on-line) lub w punkcie sprzedaży. Dziennik Urzędowy można również przeglądać bezpłatnie w Internecie.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Strona Główna -> Warsztaty Europejskie Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin